Продолжим культурное воздействие, а точнее взаимодействие.

Продолжение задержалось, так как последнее время я занимался переводом своего диплома на русский. Получается довольно неприглядно. Знаете, бывает, что английская фраза выглядит как калька с русского. Вот у меня так же, только наоборот: русские фразы выглядят как английские. Надеюсь его никто читать не будет.


ВЫПУСК №2 22.07.2003


"Я был в таком затраханном состоянии, когда писал это,
что сейчас, когда я смотрю на какие-то отрывки,
то сам не могу понять, что я имел в виду"

Томас Пинчон


  • Фильм:
"Шоссе в никуда" 1996

Режиссер: Дэвид Линч
В ролях: Билл Пуллмэн, Пэтрисиа Аркетт, Бэлтазар Гетти

Абсолютно сумасшедший фильм. Не в смысле про сумасшедших людей, а в том смысле, что в фильме царит какое-то сумасшествие. Безумие повсюду, при чём безумие неподдающееся никакой логике. После просмотра я попытался придумать хоть какое-нибудь логичное объяснение (пусть фантастическое) тому, что произошло. Бесполезно. Даже Шмакова подключал (мы ходили смотреть вместе). Результат тот же. Так что вы не думайте, что это я такой тупой: ничего не понял в этом кристально ясном фильме. Вы тоже ничего не поймёте. Тем не менее мне фильм понравился; мне, вообще, нравится необычные, глючные фильмы.
Фильм начинается очень страшно (отвратительных ужасов нет, но страх нагнетается). Кажется, что это будет какой-то детектив или триллер, где будет негодяй и его, в конце концов, найдут и в лучшем случае посадят. Ни фига. Дальше начинается запутанное сюрреалистическое кино.
Здесь, как мне кажется, важно не то, о чём снято, а как снято. А это сделано очень профессионально, потому что работать в своем стиле Линч умеет, и здесь его никто не переплюнет. Снова в фильме классная музыка. В общем, смотрите. Если будут какие-то вопросы по сюжету, спрашивайте, я что смогу - отвечу.


  • Книга:
"V." Томас Пинчон, 1963

Первый раз я узнал о Пинчоне из журнала "Эксперт"; была статья, что есть такой знаменитый на Западе писатель, получает всякие награды и при этом совершенно неизвестный в России. Я решил что-нибудь егошное прочитать.
Роман "V." читал довольно долго: в начале в инете, потом купил в бумажном варианте и дочитал. Здесь, как и в фильме тоже ничего до конца непонятно. Но есть хоть какая-то логика. Сюжет - запутанная авантюра, разворачивающаяся в разных местах и в разные времена. Один из героев ищет непонятно что под названием V. Может быть это женщина, а, может быть, и нет. Другие персонажи, как правило, большие оригиналы, лоботрясы-разгильдяи. Местами бывает довольно смешно. Опять же встречаются глюки: ловля аллигаторов в нью-йоркском подземелье, антарктическая страна, в которой живут разноцветные обезьяны.
"V." написана интересным, живым языком. Текст непредсказуем, никогда не знаешь, что будет дальше. Быстро прочитать книгу не получится (по крайней мере, у меня не получилось), постоянно приостанавливаешься и задумываешься над прочитанным. Начать читать рекомендую всем (книга есть у Кирилла), чтобы понять, что и как это. Если не понравиться, то лучше себя не мучить и на этом закончить. Существует два перевода книги. Лучше читать тот, который с комментариями, да и сам перевод говорят там тоже лучше.

Кто читал и что сказал: Дима Пуга сказал не понравилось (не дочитал).


Снова повторюсь: Не смотрите "Кинопробу", а?!

Макс


Наверх