|
|
Продолжим культурное воздействие, а точнее взаимодействие.
Продолжение задержалось, так как последнее время я занимался переводом
своего диплома на русский. Получается довольно неприглядно. Знаете,
бывает,
что английская фраза выглядит как калька с русского. Вот у меня так же,
только наоборот: русские фразы выглядят как английские. Надеюсь его никто
читать не будет.
ВЫПУСК №2 22.07.2003
"Я был в таком затраханном состоянии, когда писал это,
что сейчас, когда я смотрю на какие-то отрывки,
то сам не могу понять, что я имел в виду"
Томас Пинчон
"Шоссе в никуда" 1996
Режиссер: Дэвид Линч
В ролях: Билл Пуллмэн, Пэтрисиа Аркетт, Бэлтазар Гетти
Абсолютно сумасшедший фильм. Не в смысле про сумасшедших людей, а в том
смысле, что в фильме
царит какое-то сумасшествие. Безумие повсюду, при чём безумие неподдающееся
никакой логике.
После просмотра я попытался придумать хоть какое-нибудь логичное объяснение
(пусть фантастическое)
тому, что произошло. Бесполезно. Даже Шмакова подключал (мы ходили смотреть
вместе). Результат тот же.
Так что вы не думайте, что это я такой тупой: ничего не понял в этом
кристально ясном фильме.
Вы тоже ничего не поймёте. Тем не менее мне фильм понравился; мне, вообще,
нравится необычные, глючные фильмы.
Фильм начинается очень страшно (отвратительных ужасов нет, но страх
нагнетается). Кажется, что это будет
какой-то детектив или триллер, где будет негодяй и его, в конце концов,
найдут и в лучшем случае посадят.
Ни фига. Дальше начинается запутанное сюрреалистическое кино.
Здесь, как мне кажется, важно не то, о чём снято, а как снято. А это
сделано очень профессионально,
потому что работать в своем стиле Линч умеет, и здесь его никто не
переплюнет. Снова в фильме классная музыка.
В общем, смотрите. Если будут какие-то вопросы по сюжету, спрашивайте, я
что смогу - отвечу.
"V." Томас Пинчон, 1963
Первый раз я узнал о Пинчоне из журнала "Эксперт"; была статья, что есть
такой знаменитый на Западе писатель,
получает всякие награды и при этом совершенно неизвестный в России. Я решил
что-нибудь егошное прочитать.
Роман "V." читал довольно долго: в начале в инете, потом купил в бумажном
варианте и дочитал.
Здесь, как и в фильме тоже ничего до конца непонятно. Но есть хоть какая-то
логика.
Сюжет - запутанная авантюра, разворачивающаяся в разных местах и в разные
времена. Один из героев
ищет непонятно что под названием V. Может быть это женщина, а, может быть,
и нет.
Другие персонажи, как правило, большие оригиналы, лоботрясы-разгильдяи.
Местами бывает довольно смешно.
Опять же встречаются глюки: ловля аллигаторов в нью-йоркском подземелье,
антарктическая страна, в которой живут разноцветные обезьяны.
"V." написана интересным, живым языком. Текст непредсказуем, никогда не
знаешь, что будет дальше.
Быстро прочитать книгу не получится (по крайней мере, у меня не
получилось), постоянно приостанавливаешься
и задумываешься над прочитанным. Начать читать рекомендую всем (книга есть
у Кирилла), чтобы понять, что и как это.
Если не понравиться, то лучше себя не мучить и на этом закончить.
Существует два перевода книги. Лучше читать тот, который с комментариями,
да и сам перевод говорят
там тоже лучше.
Кто читал и что сказал: Дима Пуга сказал не понравилось (не
дочитал).
Снова повторюсь: Не смотрите "Кинопробу", а?!
Макс
|